Memorandum ini menyajikan analisis hukum mendalam terhadap Peraturan Menteri Perdagangan Republik Indonesia Nomor 20 Tahun 2025 ("Permendag 20/2025") tentang Kebijakan dan Pengaturan Impor Bahan Kimia, Bahan Berbahaya, dan Bahan Tambang, sebagaimana telah diubah oleh Peraturan Menteri Perdagangan Nomor 32 Tahun 2025 ("Permendag 32/2025").1 Peraturan ini, yang diundangkan pada 30 Juni 2025 dan mulai berlaku efektif setelah 60 hari, merupakan sebuah langkah deregulasi dan konsolidasi yang signifikan, menggantikan rezim sebelumnya yang diatur dalam Peraturan Menteri Perdagangan Nomor 36 Tahun 2023.1
[English Translation Placeholder: Memorandum ini menyajikan analisis hukum mendalam terhadap Peraturan Menteri Perdagangan Republik Indonesia Nomor 20 Tahun 2025 ("Permendag 20/2025") tentang Kebijakan dan Pengaturan Impor Bahan Kimia, Bahan Berbahaya, dan Bahan Tambang, sebagaimana telah diubah oleh Peraturan Menteri Perdagangan Nomor 32 Tahun 2025 ("Permendag 32/2025").1 Peraturan ini, yang diundangkan pada 30 Juni 2025 dan mulai berlaku efektif setelah 60 hari, merupakan sebuah langkah deregulasi dan konsolidasi yang signifikan, menggantikan rezim sebelumnya yang diatur dalam Peraturan Menteri Perdagangan Nomor 36 Tahun 2023.1]
[中文翻译待定: Memorandum ini menyajikan analisis hukum mendalam terhadap Peraturan Menteri Perdagangan Republik Indonesia Nomor 20 Tahun 2025 ("Permendag 20/2025") tentang Kebijakan dan Pengaturan Impor Bahan Kimia, Bahan Berbahaya, dan Bahan Tambang, sebagaimana telah diubah oleh Peraturan Menteri Perdagangan Nomor 32 Tahun 2025 ("Permendag 32/2025").1 Peraturan ini, yang diundangkan pada 30 Juni 2025 dan mulai berlaku efektif setelah 60 hari, merupakan sebuah langkah deregulasi dan konsolidasi yang signifikan, menggantikan rezim sebelumnya yang diatur dalam Peraturan Menteri Perdagangan Nomor 36 Tahun 2023.1]
Tujuan fundamental dari Permendag 20/2025, sebagaimana tertuang dalam Konsiderans huruf a, adalah untuk "memperkuat efektivitas pengendalian impor" atas komoditas yang dianggap strategis dan berisiko tinggi.1 Penekanan pada aspek pengendalian —bukan fasilitasi—menjadi kerangka interpretasi utama dalam memahami setiap kewajiban dan potensi risiko yang timbul dari peraturan ini.
[English Translation Placeholder: Tujuan fundamental dari Permendag 20/2025, sebagaimana tertuang dalam Konsiderans huruf a, adalah untuk "memperkuat efektivitas pengendalian impor" atas komoditas yang dianggap strategis dan berisiko tinggi.1 Penekanan pada aspek pengendalian —bukan fasilitasi—menjadi kerangka interpretasi utama dalam memahami setiap kewajiban dan potensi risiko yang timbul dari peraturan ini.]
[中文翻译待定: Tujuan fundamental dari Permendag 20/2025, sebagaimana tertuang dalam Konsiderans huruf a, adalah untuk "memperkuat efektivitas pengendalian impor" atas komoditas yang dianggap strategis dan berisiko tinggi.1 Penekanan pada aspek pengendalian —bukan fasilitasi—menjadi kerangka interpretasi utama dalam memahami setiap kewajiban dan potensi risiko yang timbul dari peraturan ini.]
Penerbitan Permendag 32/2025 tidak lama setelahnya menandakan sifat dinamis dan responsif dari kebijakan perdagangan Indonesia, yang menuntut kewaspadaan dan adaptabilitas berkelanjutan dari para pelaku usaha di sektor terkait.2
[English Translation Placeholder: Penerbitan Permendag 32/2025 tidak lama setelahnya menandakan sifat dinamis dan responsif dari kebijakan perdagangan Indonesia, yang menuntut kewaspadaan dan adaptabilitas berkelanjutan dari para pelaku usaha di sektor terkait.2]
[中文翻译待定: Penerbitan Permendag 32/2025 tidak lama setelahnya menandakan sifat dinamis dan responsif dari kebijakan perdagangan Indonesia, yang menuntut kewaspadaan dan adaptabilitas berkelanjutan dari para pelaku usaha di sektor terkait.2]
Tujuan dari memorandum ini adalah untuk membedah secara sistematis struktur, kewajiban, dan implikasi hukum dari Permendag 20/2025 dari perspektif white-collar defense.
[English Translation Placeholder: Tujuan dari memorandum ini adalah untuk membedah secara sistematis struktur, kewajiban, dan implikasi hukum dari Permendag 20/2025 dari perspektif white-collar defense.]
[中文翻译待定: Tujuan dari memorandum ini adalah untuk membedah secara sistematis struktur, kewajiban, dan implikasi hukum dari Permendag 20/2025 dari perspektif white-collar defense.]
Analisis ini difokuskan untuk mengidentifikasi dan memitigasi risiko hukum yang dihadapi oleh importir, termasuk risiko operasional, kepatuhan (kepatuhan), dan sanksi administratif.
[English Translation Placeholder: Analisis ini difokuskan untuk mengidentifikasi dan memitigasi risiko hukum yang dihadapi oleh importir, termasuk risiko operasional, kepatuhan (kepatuhan), dan sanksi administratif.]
[中文翻译待定: Analisis ini difokuskan untuk mengidentifikasi dan memitigasi risiko hukum yang dihadapi oleh importir, termasuk risiko operasional, kepatuhan (kepatuhan), dan sanksi administratif.]
Memorandum ini akan menguraikan lanskap regulasi yang kompleks, menyoroti potensi jebakan hukum, dan memberikan rekomendasi strategis untuk memastikan kepatuhan penuh seraya menjaga kelangsungan operasional bisnis.
[English Translation Placeholder: Memorandum ini akan menguraikan lanskap regulasi yang kompleks, menyoroti potensi jebakan hukum, dan memberikan rekomendasi strategis untuk memastikan kepatuhan penuh seraya menjaga kelangsungan operasional bisnis.]
[中文翻译待定: Memorandum ini akan menguraikan lanskap regulasi yang kompleks, menyoroti potensi jebakan hukum, dan memberikan rekomendasi strategis untuk memastikan kepatuhan penuh seraya menjaga kelangsungan operasional bisnis.]
Analisis komprehensif terhadap Permendag 20/2025 menghasilkan beberapa temuan krusial. Pertama, peraturan ini menginstitusikan sebuah rezim pembatasan non-tarif (non-tariff barrier) yang sangat kompleks dan berlapis.
[English Translation Placeholder: Analisis komprehensif terhadap Permendag 20/2025 menghasilkan beberapa temuan krusial. Pertama, peraturan ini menginstitusikan sebuah rezim pembatasan non-tarif (non-tariff barrier) yang sangat kompleks dan berlapis.]
[中文翻译待定: Analisis komprehensif terhadap Permendag 20/2025 menghasilkan beberapa temuan krusial. Pertama, peraturan ini menginstitusikan sebuah rezim pembatasan non-tarif (non-tariff barrier) yang sangat kompleks dan berlapis.]
Rezim ini tidak hanya bergantung pada satu jenis perizinan, melainkan kombinasi dari perizinan berbasis entitas (Importir Terdaftar/IT dan Importir Produsen/IP), perizinan berbasis transaksi/kuota (Persetujuan Impor/PI), dan verifikasi teknis pra-pengapalan oleh pihak ketiga (Laporan Surveyor/LS).
[English Translation Placeholder: Rezim ini tidak hanya bergantung pada satu jenis perizinan, melainkan kombinasi dari perizinan berbasis entitas (Importir Terdaftar/IT dan Importir Produsen/IP), perizinan berbasis transaksi/kuota (Persetujuan Impor/PI), dan verifikasi teknis pra-pengapalan oleh pihak ketiga (Laporan Surveyor/LS).]
[中文翻译待定: Rezim ini tidak hanya bergantung pada satu jenis perizinan, melainkan kombinasi dari perizinan berbasis entitas (Importir Terdaftar/IT dan Importir Produsen/IP), perizinan berbasis transaksi/kuota (Persetujuan Impor/PI), dan verifikasi teknis pra-pengapalan oleh pihak ketiga (Laporan Surveyor/LS).]
Kedua, terjadi pergeseran paradigma pengawasan yang fundamental dari model tradisional di perbatasan (border) ke pengawasan setelah barang keluar dari kawasan pabean (post-border).
[English Translation Placeholder: Kedua, terjadi pergeseran paradigma pengawasan yang fundamental dari model tradisional di perbatasan (border) ke pengawasan setelah barang keluar dari kawasan pabean (post-border).]
[中文翻译待定: Kedua, terjadi pergeseran paradigma pengawasan yang fundamental dari model tradisional di perbatasan (border) ke pengawasan setelah barang keluar dari kawasan pabean (post-border).]
Pergeseran ini secara drastis mengubah lanskap risiko bagi importir, di mana kepatuhan tidak lagi hanya dinilai pada saat kedatangan barang, tetapi dapat diaudit kapan saja setelah barang berada di peredaran domestik.
[English Translation Placeholder: Pergeseran ini secara drastis mengubah lanskap risiko bagi importir, di mana kepatuhan tidak lagi hanya dinilai pada saat kedatangan barang, tetapi dapat diaudit kapan saja setelah barang berada di peredaran domestik.]
[中文翻译待定: Pergeseran ini secara drastis mengubah lanskap risiko bagi importir, di mana kepatuhan tidak lagi hanya dinilai pada saat kedatangan barang, tetapi dapat diaudit kapan saja setelah barang berada di peredaran domestik.]
Ketiga, pemberlakuan rezim hukum yang berbeda untuk Kawasan Berfasilitas—seperti Kawasan Perdagangan Bebas dan Pelabuhan Bebas (KPBPB), Kawasan Ekonomi Khusus (KEK), dan Tempat Penimbunan Berikat (TPB)—menciptakan potensi "jebakan yurisdiksi".
[English Translation Placeholder: Ketiga, pemberlakuan rezim hukum yang berbeda untuk Kawasan Berfasilitas—seperti Kawasan Perdagangan Bebas dan Pelabuhan Bebas (KPBPB), Kawasan Ekonomi Khusus (KEK), dan Tempat Penimbunan Berikat (TPB)—menciptakan potensi "jebakan yurisdiksi".]
[中文翻译待定: Ketiga, pemberlakuan rezim hukum yang berbeda untuk Kawasan Berfasilitas—seperti Kawasan Perdagangan Bebas dan Pelabuhan Bebas (KPBPB), Kawasan Ekonomi Khusus (KEK), dan Tempat Penimbunan Berikat (TPB)—menciptakan potensi "jebakan yurisdiksi".]
Kewajiban impor penuh, untuk beberapa jenis barang, tidak dipicu saat barang pertama kali memasuki wilayah geografis Indonesia, melainkan saat barang tersebut bergerak secara internal dari kawasan berfasilitas ke pasar domestik.
[English Translation Placeholder: Kewajiban impor penuh, untuk beberapa jenis barang, tidak dipicu saat barang pertama kali memasuki wilayah geografis Indonesia, melainkan saat barang tersebut bergerak secara internal dari kawasan berfasilitas ke pasar domestik.]
[中文翻译待定: Kewajiban impor penuh, untuk beberapa jenis barang, tidak dipicu saat barang pertama kali memasuki wilayah geografis Indonesia, melainkan saat barang tersebut bergerak secara internal dari kawasan berfasilitas ke pasar domestik.]
Keempat, kewenangan penerbitan izin yang terfragmentasi antara berbagai entitas (Kementerian Perdagangan, Administrator KEK, Kepala Badan Pengusahaan KPBPB) serta ketergantungan yang tinggi pada rekomendasi teknis dari instansi lain (misalnya, Kementerian Lingkungan Hidup dan Kehutanan, Kepolisian RI, Badan Narkotika Nasional) menciptakan ketidakpastian prosedural dan memperpanjang rantai birokrasi.
[English Translation Placeholder: Keempat, kewenangan penerbitan izin yang terfragmentasi antara berbagai entitas (Kementerian Perdagangan, Administrator KEK, Kepala Badan Pengusahaan KPBPB) serta ketergantungan yang tinggi pada rekomendasi teknis dari instansi lain (misalnya, Kementerian Lingkungan Hidup dan Kehutanan, Kepolisian RI, Badan Narkotika Nasional) menciptakan ketidakpastian prosedural dan memperpanjang rantai birokrasi.]
[中文翻译待定: Keempat, kewenangan penerbitan izin yang terfragmentasi antara berbagai entitas (Kementerian Perdagangan, Administrator KEK, Kepala Badan Pengusahaan KPBPB) serta ketergantungan yang tinggi pada rekomendasi teknis dari instansi lain (misalnya, Kementerian Lingkungan Hidup dan Kehutanan, Kepolisian RI, Badan Narkotika Nasional) menciptakan ketidakpastian prosedural dan memperpanjang rantai birokrasi.]
Berdasarkan temuan-temuan tersebut, importir menghadapi tiga kategori risiko utama:
[English Translation Placeholder: Berdasarkan temuan-temuan tersebut, importir menghadapi tiga kategori risiko utama:]
[中文翻译待定: Berdasarkan temuan-temuan tersebut, importir menghadapi tiga kategori risiko utama:]
Risiko Operasional: Potensi gangguan signifikan pada rantai pasok akibat keterlambatan, penolakan, atau kesalahan dalam proses penerbitan Persetujuan Impor (PI) atau Laporan Surveyor (LS), yang dapat menyebabkan penundaan pengiriman dan pembengkakan biaya.
Operational Risk: [English Translation Placeholder: Potensi gangguan signifikan pada rantai pasok akibat keterlambatan, penolakan, atau kesalahan dalam proses penerbitan Persetujuan Impor (PI) atau Laporan Surveyor (LS), yang dapat menyebabkan penundaan pengiriman dan pembengkakan biaya.]
运营风险: [中文翻译待定: Potensi gangguan signifikan pada rantai pasok akibat keterlambatan, penolakan, atau kesalahan dalam proses penerbitan Persetujuan Impor (PI) atau Laporan Surveyor (LS), yang dapat menyebabkan penundaan pengiriman dan pembengkakan biaya.]
Risiko Kepatuhan: Ancaman sanksi administratif yang berat, sebagaimana diatur dalam Pasal 21, yang dapat berujung pada pembekuan hingga pencabutan Nomor Induk Berusaha (NIB) dan perizinan berusaha lainnya.1 Risiko ini terutama dipicu oleh kegagalan dalam memenuhi kewajiban pelaporan realisasi impor yang ketat sesuai Pasal 20.1
Compliance Risk: [English Translation Placeholder: Ancaman sanksi administratif yang berat, sebagaimana diatur dalam Pasal 21, yang dapat berujung pada pembekuan hingga pencabutan Nomor Induk Berusaha (NIB) dan perizinan berusaha lainnya.1 Risiko ini terutama dipicu oleh kegagalan dalam memenuhi kewajiban pelaporan realisasi impor yang ketat sesuai Pasal 20.1]
合规风险: [中文翻译待定: Ancaman sanksi administratif yang berat, sebagaimana diatur dalam Pasal 21, yang dapat berujung pada pembekuan hingga pencabutan Nomor Induk Berusaha (NIB) dan perizinan berusaha lainnya.1 Risiko ini terutama dipicu oleh kegagalan dalam memenuhi kewajiban pelaporan realisasi impor yang ketat sesuai Pasal 20.1]
Risiko Finansial dan Pidana: Potensi temuan pelanggaran material selama audit post-border dapat mengakibatkan tidak hanya denda administratif yang besar, tetapi juga dapat menjadi pemicu untuk investigasi pidana di bawah undang-undang sektoral terkait, seperti Undang-Undang tentang Perlindungan dan Pengelolaan Lingkungan Hidup dalam kasus impor Bahan Berbahaya (B2) yang tidak sesuai prosedur.
Financial and Criminal Risk: [English Translation Placeholder: Potensi temuan pelanggaran material selama audit post-border dapat mengakibatkan tidak hanya denda administratif yang besar, tetapi juga dapat menjadi pemicu untuk investigasi pidana di bawah undang-undang sektoral terkait, seperti Undang-Undang tentang Perlindungan dan Pengelolaan Lingkungan Hidup dalam kasus impor Bahan Berbahaya (B2) yang tidak sesuai prosedur.]
财务与刑事风险: [中文翻译待定: Potensi temuan pelanggaran material selama audit post-border dapat mengakibatkan tidak hanya denda administratif yang besar, tetapi juga dapat menjadi pemicu untuk investigasi pidana di bawah undang-undang sektoral terkait, seperti Undang-Undang tentang Perlindungan dan Pengelolaan Lingkungan Hidup dalam kasus impor Bahan Berbahaya (B2) yang tidak sesuai prosedur.]
Untuk menavigasi lanskap hukum yang kompleks ini, direkomendasikan agar perusahaan mengambil langkah-langkah proaktif berikut:
[English Translation Placeholder: Untuk menavigasi lanskap hukum yang kompleks ini, direkomendasikan agar perusahaan mengambil langkah-langkah proaktif berikut:]
[中文翻译待定: Untuk menavigasi lanskap hukum yang kompleks ini, direkomendasikan agar perusahaan mengambil langkah-langkah proaktif berikut:]
Permendag 20/2025 merupakan peraturan pelaksana teknis yang memiliki dasar hukum yang kuat, sebagaimana tercantum dalam bagian "Mengingat" pada peraturan tersebut.1 Landasan utamanya adalah Undang-Undang Nomor 7 Tahun 2014 tentang Perdagangan, sebagaimana telah diubah oleh Undang-Undang Nomor 6 Tahun 2023 (UU Cipta Kerja), serta Undang-Undang Nomor 10 Tahun 1995 tentang Kepabeanan, sebagaimana telah diubah oleh Undang-Undang Nomor 17 Tahun 2006.7 Kedudukannya adalah sebagai peraturan teknis yang memberikan detail implementasi dari kebijakan yang diamanatkan oleh undang-undang dan peraturan pemerintah di atasnya, khususnya Peraturan Pemerintah Nomor 29 Tahun 2021 tentang Penyelenggaraan Bidang Perdagangan.17
[English Translation Placeholder: Permendag 20/2025 merupakan peraturan pelaksana teknis yang memiliki dasar hukum yang kuat, sebagaimana tercantum dalam bagian "Mengingat" pada peraturan tersebut.1 Landasan utamanya adalah Undang-Undang Nomor 7 Tahun 2014 tentang Perdagangan, sebagaimana telah diubah oleh Undang-Undang Nomor 6 Tahun 2023 (UU Cipta Kerja), serta Undang-Undang Nomor 10 Tahun 1995 tentang Kepabeanan, sebagaimana telah diubah oleh Undang-Undang Nomor 17 Tahun 2006.7 Kedudukannya adalah sebagai peraturan teknis yang memberikan detail implementasi dari kebijakan yang diamanatkan oleh undang-undang dan peraturan pemerintah di atasnya, khususnya Peraturan Pemerintah Nomor 29 Tahun 2021 tentang Penyelenggaraan Bidang Perdagangan.17]
[中文翻译待定: Permendag 20/2025 merupakan peraturan pelaksana teknis yang memiliki dasar hukum yang kuat, sebagaimana tercantum dalam bagian "Mengingat" pada peraturan tersebut.1 Landasan utamanya adalah Undang-Undang Nomor 7 Tahun 2014 tentang Perdagangan, sebagaimana telah diubah oleh Undang-Undang Nomor 6 Tahun 2023 (UU Cipta Kerja), serta Undang-Undang Nomor 10 Tahun 1995 tentang Kepabeanan, sebagaimana telah diubah oleh Undang-Undang Nomor 17 Tahun 2006.7 Kedudukannya adalah sebagai peraturan teknis yang memberikan detail implementasi dari kebijakan yang diamanatkan oleh undang-undang dan peraturan pemerintah di atasnya, khususnya Peraturan Pemerintah Nomor 29 Tahun 2021 tentang Penyelenggaraan Bidang Perdagangan.17]
Peraturan ini secara spesifik mengatur kebijakan dan pengendalian impor untuk 11 kategori barang, sebagaimana tercantum dalam Pasal 2 ayat (1) Permendag 20/2025 yang telah diubah oleh Permendag 32/2025.1 Kategori tersebut meliputi:
[English Translation Placeholder: Peraturan ini secara spesifik mengatur kebijakan dan pengendalian impor untuk 11 kategori barang, sebagaimana tercantum dalam Pasal 2 ayat (1) Permendag 20/2025 yang telah diubah oleh Permendag 32/2025.1 Kategori tersebut meliputi:]
[中文翻译待定: Peraturan ini secara spesifik mengatur kebijakan dan pengendalian impor untuk 11 kategori barang, sebagaimana tercantum dalam Pasal 2 ayat (1) Permendag 20/2025 yang telah diubah oleh Permendag 32/2025.1 Kategori tersebut meliputi:]
Permendag 20/2025 membangun sebuah arsitektur pengendalian impor yang terdiri dari beberapa pilar utama:
[English Translation Placeholder: Permendag 20/2025 membangun sebuah arsitektur pengendalian impor yang terdiri dari beberapa pilar utama:]
[中文翻译待定: Permendag 20/2025 membangun sebuah arsitektur pengendalian impor yang terdiri dari beberapa pilar utama:]
Perizinan Berusaha (Pasal 3): Importir wajib memiliki Nomor Induk Berusaha (NIB) yang berlaku sebagai Angka Pengenal Importir (API), baik API-Umum (API-U) maupun API-Produsen (API-P).
Business Licensing (Article 3): [English Translation Placeholder: Importir wajib memiliki Nomor Induk Berusaha (NIB) yang berlaku sebagai Angka Pengenal Importir (API), baik API-Umum (API-U) maupun API-Produsen (API-P).]
商业许可 (第 3 条): [中文翻译待定: Importir wajib memiliki Nomor Induk Berusaha (NIB) yang berlaku sebagai Angka Pengenal Importir (API), baik API-Umum (API-U) maupun API-Produsen (API-P).]
Untuk barang-barang tertentu yang tercantum dalam Lampiran I, importir juga diwajibkan memiliki perizinan berusaha berupa Importir Terdaftar (IT) atau Importir Produsen (IP).1
[English Translation Placeholder: Untuk barang-barang tertentu yang tercantum dalam Lampiran I, importir juga diwajibkan memiliki perizinan berusaha berupa Importir Terdaftar (IT) atau Importir Produsen (IP).1]
[中文翻译待定: Untuk barang-barang tertentu yang tercantum dalam Lampiran I, importir juga diwajibkan memiliki perizinan berusaha berupa Importir Terdaftar (IT) atau Importir Produsen (IP).1]
Persetujuan Impor (PI) (Pasal 4): Untuk barang-barang dengan tingkat sensitivitas yang lebih tinggi, selain perizinan berusaha, importir wajib memperoleh Persetujuan Impor (PI) dari Menteri Perdagangan sebelum barang tersebut memasuki Daerah Pabean.1
Import Approval (PI) (Article 4): [English Translation Placeholder: Untuk barang-barang dengan tingkat sensitivitas yang lebih tinggi, selain perizinan berusaha, importir wajib memperoleh Persetujuan Impor (PI) dari Menteri Perdagangan sebelum barang tersebut memasuki Daerah Pabean.1]
进口批准 (PI) (第 4 条): [中文翻译待定: Untuk barang-barang dengan tingkat sensitivitas yang lebih tinggi, selain perizinan berusaha, importir wajib memperoleh Persetujuan Impor (PI) dari Menteri Perdagangan sebelum barang tersebut memasuki Daerah Pabean.1]
Verifikasi atau Penelusuran Teknis (VPT) (Pasal 6): Terhadap barang-barang tertentu, diwajibkan adanya verifikasi pra-pengapalan yang dilakukan oleh Surveyor yang telah ditunjuk oleh Menteri.
Verification or Technical Inspection (VPT) (Article 6): [English Translation Placeholder: Terhadap barang-barang tertentu, diwajibkan adanya verifikasi pra-pengapalan yang dilakukan oleh Surveyor yang telah ditunjuk oleh Menteri.]
验证或技术追溯 (VPT) (第 6 条): [中文翻译待定: Terhadap barang-barang tertentu, diwajibkan adanya verifikasi pra-pengapalan yang dilakukan oleh Surveyor yang telah ditunjuk oleh Menteri.]
Hasil dari verifikasi ini dituangkan dalam sebuah dokumen krusial yang disebut Laporan Surveyor (LS), yang menjadi salah satu syarat kepabeanan.1
[English Translation Placeholder: Hasil dari verifikasi ini dituangkan dalam sebuah dokumen krusial yang disebut Laporan Surveyor (LS), yang menjadi salah satu syarat kepabeanan.1]
[中文翻译待定: Hasil dari verifikasi ini dituangkan dalam sebuah dokumen krusial yang disebut Laporan Surveyor (LS), yang menjadi salah satu syarat kepabeanan.1]
Pembatasan Pelabuhan (Pasal 7): Menteri Perdagangan memiliki kewenangan untuk menetapkan pelabuhan-pelabuhan tujuan tertentu sebagai satu-satunya pintu masuk bagi impor komoditas yang diatur, sebagai mekanisme untuk memusatkan dan mempermudah pengawasan.1
Port Restrictions (Article 7): [English Translation Placeholder: Menteri Perdagangan memiliki kewenangan untuk menetapkan pelabuhan-pelabuhan tujuan tertentu sebagai satu-satunya pintu masuk bagi impor komoditas yang diatur, sebagai mekanisme untuk memusatkan dan mempermudah pengawasan.1]
港口限制 (第 7 条): [中文翻译待定: Menteri Perdagangan memiliki kewenangan untuk menetapkan pelabuhan-pelabuhan tujuan tertentu sebagai satu-satunya pintu masuk bagi impor komoditas yang diatur, sebagai mekanisme untuk memusatkan dan mempermudah pengawasan.1]
Permendag 20/2025, sebagai peraturan turunan, secara hierarkis berada di bawah Undang-Undang Nomor 7 Tahun 2014 tentang Perdagangan dan Peraturan Pemerintah Nomor 29 Tahun 2021 tentang Penyelenggaraan Bidang Perdagangan.7 Kewenangan Menteri Perdagangan untuk menetapkan barang yang impornya dibatasi atau diatur, serta untuk mensyaratkan perizinan khusus seperti PI dan verifikasi teknis, memiliki landasan yuridis yang kokoh dalam peraturan-peraturan tersebut.
[English Translation Placeholder: Permendag 20/2025, sebagai peraturan turunan, secara hierarkis berada di bawah Undang-Undang Nomor 7 Tahun 2014 tentang Perdagangan dan Peraturan Pemerintah Nomor 29 Tahun 2021 tentang Penyelenggaraan Bidang Perdagangan.7 Kewenangan Menteri Perdagangan untuk menetapkan barang yang impornya dibatasi atau diatur, serta untuk mensyaratkan perizinan khusus seperti PI dan verifikasi teknis, memiliki landasan yuridis yang kokoh dalam peraturan-peraturan tersebut.]
[中文翻译待定: Permendag 20/2025, sebagai peraturan turunan, secara hierarkis berada di bawah Undang-Undang Nomor 7 Tahun 2014 tentang Perdagangan dan Peraturan Pemerintah Nomor 29 Tahun 2021 tentang Penyelenggaraan Bidang Perdagangan.7 Kewenangan Menteri Perdagangan untuk menetapkan barang yang impornya dibatasi atau diatur, serta untuk mensyaratkan perizinan khusus seperti PI dan verifikasi teknis, memiliki landasan yuridis yang kokoh dalam peraturan-peraturan tersebut.]
Dengan demikian, secara formal, Permendag 20/2025 merupakan pelaksanaan kewenangan yang sah.
[English Translation Placeholder: Dengan demikian, secara formal, Permendag 20/2025 merupakan pelaksanaan kewenangan yang sah.]
[中文翻译待定: Dengan demikian, secara formal, Permendag 20/2025 merupakan pelaksanaan kewenangan yang sah.]
Namun, jika dianalisis dari segi substansi dan filosofi hukum, terdapat potensi ketegangan antara Permendag 20/2025 dengan semangat penyederhanaan yang diusung oleh Undang-Undang Cipta Kerja.23 UU Cipta Kerja memperkenalkan paradigma Perizinan Berusaha Berbasis Risiko (Risk-Based Approach - RBA), yang bertujuan untuk menyederhanakan dan mengefisienkan proses perizinan dengan mengkalibrasi tingkat pengawasan sesuai dengan level risiko suatu kegiatan usaha.24 Idealnya, hanya kegiatan usaha berisiko tinggi yang memerlukan Izin yang kompleks, sementara yang berisiko menengah dan rendah cukup dengan Sertifikat Standar atau NIB.
[English Translation Placeholder: Namun, jika dianalisis dari segi substansi dan filosofi hukum, terdapat potensi ketegangan antara Permendag 20/2025 dengan semangat penyederhanaan yang diusung oleh Undang-Undang Cipta Kerja.23 UU Cipta Kerja memperkenalkan paradigma Perizinan Berusaha Berbasis Risiko (Risk-Based Approach - RBA), yang bertujuan untuk menyederhanakan dan mengefisienkan proses perizinan dengan mengkalibrasi tingkat pengawasan sesuai dengan level risiko suatu kegiatan usaha.24 Idealnya, hanya kegiatan usaha berisiko tinggi yang memerlukan Izin yang kompleks, sementara yang berisiko menengah dan rendah cukup dengan Sertifikat Standar atau NIB.]
[中文翻译待定: Namun, jika dianalisis dari segi substansi dan filosofi hukum, terdapat potensi ketegangan antara Permendag 20/2025 dengan semangat penyederhanaan yang diusung oleh Undang-Undang Cipta Kerja.23 UU Cipta Kerja memperkenalkan paradigma Perizinan Berusaha Berbasis Risiko (Risk-Based Approach - RBA), yang bertujuan untuk menyederhanakan dan mengefisienkan proses perizinan dengan mengkalibrasi tingkat pengawasan sesuai dengan level risiko suatu kegiatan usaha.24 Idealnya, hanya kegiatan usaha berisiko tinggi yang memerlukan Izin yang kompleks, sementara yang berisiko menengah dan rendah cukup dengan Sertifikat Standar atau NIB.]
Permendag 20/2025, dengan memberlakukan rezim perizinan berlapis (IT/IP, PI, dan LS) pada seluruh 11 kategori barang, secara efektif memperlakukan semua komoditas tersebut sebagai "berisiko tinggi" dari perspektif perizinan perdagangan.
[English Translation Placeholder: Permendag 20/2025, dengan memberlakukan rezim perizinan berlapis (IT/IP, PI, dan LS) pada seluruh 11 kategori barang, secara efektif memperlakukan semua komoditas tersebut sebagai "berisiko tinggi" dari perspektif perizinan perdagangan.]
[中文翻译待定: Permendag 20/2025, dengan memberlakukan rezim perizinan berlapis (IT/IP, PI, dan LS) pada seluruh 11 kategori barang, secara efektif memperlakukan semua komoditas tersebut sebagai "berisiko tinggi" dari perspektif perizinan perdagangan.]
Pendekatan ini dapat diperdebatkan sebagai bentuk "re-regulasi" di tingkat teknis, di mana semangat penyederhanaan dari undang-undang payung diinterpretasikan secara sempit oleh kementerian teknis untuk mempertahankan kontrol yang ketat.
[English Translation Placeholder: Pendekatan ini dapat diperdebatkan sebagai bentuk "re-regulasi" di tingkat teknis, di mana semangat penyederhanaan dari undang-undang payung diinterpretasikan secara sempit oleh kementerian teknis untuk mempertahankan kontrol yang ketat.]
[中文翻译待定: Pendekatan ini dapat diperdebatkan sebagai bentuk "re-regulasi" di tingkat teknis, di mana semangat penyederhanaan dari undang-undang payung diinterpretasikan secara sempit oleh kementerian teknis untuk mempertahankan kontrol yang ketat.]
Hal ini menimbulkan pertanyaan fundamental mengenai keselarasan antara implementasi peraturan menteri dengan intensi legislatif yang lebih besar.
[English Translation Placeholder: Hal ini menimbulkan pertanyaan fundamental mengenai keselarasan antara implementasi peraturan menteri dengan intensi legislatif yang lebih besar.]
[中文翻译待定: Hal ini menimbulkan pertanyaan fundamental mengenai keselarasan antara implementasi peraturan menteri dengan intensi legislatif yang lebih besar.]
Pelaku usaha yang mengimpor barang dengan profil risiko yang relatif lebih rendah dalam daftar ini, seperti semen clinker, dibebani dengan proses yang sama rumitnya dengan importir bahan peledak, yang berpotensi menghambat efisiensi dan daya saing.
[English Translation Placeholder: Pelaku usaha yang mengimpor barang dengan profil risiko yang relatif lebih rendah dalam daftar ini, seperti semen clinker, dibebani dengan proses yang sama rumitnya dengan importir bahan peledak, yang berpotensi menghambat efisiensi dan daya saing.]
[中文翻译待定: Pelaku usaha yang mengimpor barang dengan profil risiko yang relatif lebih rendah dalam daftar ini, seperti semen clinker, dibebani dengan proses yang sama rumitnya dengan importir bahan peledak, yang berpotensi menghambat efisiensi dan daya saing.]
Struktur perizinan dalam Permendag 20/2025 menciptakan sebuah sistem kontrol multi-lapis yang kompleks.
[English Translation Placeholder: Struktur perizinan dalam Permendag 20/2025 menciptakan sebuah sistem kontrol multi-lapis yang kompleks.]
[中文翻译待定: Struktur perizinan dalam Permendag 20/2025 menciptakan sebuah sistem kontrol multi-lapis yang kompleks.]
Lapisan pertama adalah perizinan yang melekat pada entitas, yaitu IT atau IP, yang berfungsi sebagai registrasi awal dan kualifikasi bagi importir untuk dapat bermain di sektor ini.1 Lapisan kedua adalah Persetujuan Impor (PI), yang bersifat transaksional dan memberikan kontrol langsung kepada pemerintah atas volume, jenis, dan waktu impor barang.1 Lapisan ketiga adalah Laporan Surveyor (LS), yang merupakan bentuk verifikasi teknis oleh pihak ketiga yang ditunjuk untuk memastikan kesesuaian fisik barang dengan dokumen perizinan sebelum barang dikapalkan.1
[English Translation Placeholder: Lapisan pertama adalah perizinan yang melekat pada entitas, yaitu IT atau IP, yang berfungsi sebagai registrasi awal dan kualifikasi bagi importir untuk dapat bermain di sektor ini.1 Lapisan kedua adalah Persetujuan Impor (PI), yang bersifat transaksional dan memberikan kontrol langsung kepada pemerintah atas volume, jenis, dan waktu impor barang.1 Lapisan ketiga adalah Laporan Surveyor (LS), yang merupakan bentuk verifikasi teknis oleh pihak ketiga yang ditunjuk untuk memastikan kesesuaian fisik barang dengan dokumen perizinan sebelum barang dikapalkan.1]
[中文翻译待定: Lapisan pertama adalah perizinan yang melekat pada entitas, yaitu IT atau IP, yang berfungsi sebagai registrasi awal dan kualifikasi bagi importir untuk dapat bermain di sektor ini.1 Lapisan kedua adalah Persetujuan Impor (PI), yang bersifat transaksional dan memberikan kontrol langsung kepada pemerintah atas volume, jenis, dan waktu impor barang.1 Lapisan ketiga adalah Laporan Surveyor (LS), yang merupakan bentuk verifikasi teknis oleh pihak ketiga yang ditunjuk untuk memastikan kesesuaian fisik barang dengan dokumen perizinan sebelum barang dikapalkan.1]
Ketergantungan pada Surveyor yang ditunjuk oleh Menteri 29 menempatkan entitas swasta ini pada posisi yang sangat krusial dalam rantai pasok internasional.
[English Translation Placeholder: Ketergantungan pada Surveyor yang ditunjuk oleh Menteri 29 menempatkan entitas swasta ini pada posisi yang sangat krusial dalam rantai pasok internasional.]
[中文翻译待定: Ketergantungan pada Surveyor yang ditunjuk oleh Menteri 29 menempatkan entitas swasta ini pada posisi yang sangat krusial dalam rantai pasok internasional.]
Keterlambatan atau temuan negatif dari Surveyor dapat secara efektif menghentikan sebuah transaksi impor.
[English Translation Placeholder: Keterlambatan atau temuan negatif dari Surveyor dapat secara efektif menghentikan sebuah transaksi impor.]
[中文翻译待定: Keterlambatan atau temuan negatif dari Surveyor dapat secara efektif menghentikan sebuah transaksi impor.]
Lebih jauh lagi, proses perizinan ini bukanlah sebuah alur linear yang hanya melibatkan Kementerian Perdagangan.
[English Translation Placeholder: Lebih jauh lagi, proses perizinan ini bukanlah sebuah alur linear yang hanya melibatkan Kementerian Perdagangan.]
[中文翻译待定: Lebih jauh lagi, proses perizinan ini bukanlah sebuah alur linear yang hanya melibatkan Kementerian Perdagangan.]
Sebaliknya, ia merupakan sebuah jaringan matriks persetujuan yang melibatkan berbagai kementerian dan lembaga lain, sebuah fenomena yang dapat digambarkan sebagai "kedaulatan yang terfragmentasi" (fragmented sovereignty).
[English Translation Placeholder: Sebaliknya, ia merupakan sebuah jaringan matriks persetujuan yang melibatkan berbagai kementerian dan lembaga lain, sebuah fenomena yang dapat digambarkan sebagai "kedaulatan yang terfragmentasi" (fragmented sovereignty).]
[中文翻译待定: Sebaliknya, ia merupakan sebuah jaringan matriks persetujuan yang melibatkan berbagai kementerian dan lembaga lain, sebuah fenomena yang dapat digambarkan sebagai "kedaulatan yang terfragmentasi" (fragmented sovereignty).]
Sebagai contoh, impor BPO dan HFC memerlukan rekomendasi teknis dari Kementerian Lingkungan Hidup dan Kehutanan, sejalan dengan komitmen Indonesia di bawah Protokol Montreal.36 Impor prekursor non-farmasi sangat bergantung pada persetujuan dari Badan Narkotika Nasional (BNN) dan Kepolisian RI (POLRI) untuk mencegah diversi ke produksi narkotika ilegal.43 Demikian pula, impor bahan peledak komersial tidak akan mungkin tanpa lampu hijau dari Kementerian Pertahanan dan POLRI.4
[English Translation Placeholder: Sebagai contoh, impor BPO dan HFC memerlukan rekomendasi teknis dari Kementerian Lingkungan Hidup dan Kehutanan, sejalan dengan komitmen Indonesia di bawah Protokol Montreal.36 Impor prekursor non-farmasi sangat bergantung pada persetujuan dari Badan Narkotika Nasional (BNN) dan Kepolisian RI (POLRI) untuk mencegah diversi ke produksi narkotika ilegal.43 Demikian pula, impor bahan peledak komersial tidak akan mungkin tanpa lampu hijau dari Kementerian Pertahanan dan POLRI.4]
[中文翻译待定: Sebagai contoh, impor BPO dan HFC memerlukan rekomendasi teknis dari Kementerian Lingkungan Hidup dan Kehutanan, sejalan dengan komitmen Indonesia di bawah Protokol Montreal.36 Impor prekursor non-farmasi sangat bergantung pada persetujuan dari Badan Narkotika Nasional (BNN) dan Kepolisian RI (POLRI) untuk mencegah diversi ke produksi narkotika ilegal.43 Demikian pula, impor bahan peledak komersial tidak akan mungkin tanpa lampu hijau dari Kementerian Pertahanan dan POLRI.4]
Fragmentasi ini berarti bahwa kegagalan atau keterlambatan di satu simpul—misalnya, proses analisis teknis di KLHK yang memakan waktu lebih lama dari perkiraan—dapat melumpuhkan keseluruhan proses permohonan PI di Kementerian Perdagangan, meskipun importir telah memenuhi semua persyaratan administratif di INATRADE.54 Hal ini menggeser fokus kepatuhan dari sekadar pemenuhan aturan tertulis menjadi kemampuan untuk menavigasi birokrasi lintas sektoral yang kompleks.
[English Translation Placeholder: Fragmentasi ini berarti bahwa kegagalan atau keterlambatan di satu simpul—misalnya, proses analisis teknis di KLHK yang memakan waktu lebih lama dari perkiraan—dapat melumpuhkan keseluruhan proses permohonan PI di Kementerian Perdagangan, meskipun importir telah memenuhi semua persyaratan administratif di INATRADE.54 Hal ini menggeser fokus kepatuhan dari sekadar pemenuhan aturan tertulis menjadi kemampuan untuk menavigasi birokrasi lintas sektoral yang kompleks.]
[中文翻译待定: Fragmentasi ini berarti bahwa kegagalan atau keterlambatan di satu simpul—misalnya, proses analisis teknis di KLHK yang memakan waktu lebih lama dari perkiraan—dapat melumpuhkan keseluruhan proses permohonan PI di Kementerian Perdagangan, meskipun importir telah memenuhi semua persyaratan administratif di INATRADE.54 Hal ini menggeser fokus kepatuhan dari sekadar pemenuhan aturan tertulis menjadi kemampuan untuk menavigasi birokrasi lintas sektoral yang kompleks.]
Untuk memvisualisasikan kompleksitas ini, matriks berikut menyajikan sintesis kewajiban impor dan rezim pengawasan untuk setiap kategori barang.
[English Translation Placeholder: Untuk memvisualisasikan kompleksitas ini, matriks berikut menyajikan sintesis kewajiban impor dan rezim pengawasan untuk setiap kategori barang.]
[中文翻译待定: Untuk memvisualisasikan kompleksitas ini, matriks berikut menyajikan sintesis kewajiban impor dan rezim pengawasan untuk setiap kategori barang.]
| No. | Kategori Barang (Pasal 2 ayat (1)) | Kewajiban IT/IP (Pasal 3) | Kewajiban PI (Pasal 4) | Kewajiban LS (Pasal 6) | Metode Pengawasan (Pasal 22) | Keterangan Tambahan / Instansi Terkait |
|---|---|---|---|---|---|---|
| No. | Goods Category (Article 2(1)) | IT/IP Obligation (Art. 3) | PI Obligation (Art. 4) | LS Obligation (Art. 6) | Supervision Method (Art. 22) | Additional Info / Related Agencies |
| 序号 | 货物类别 (第 2 条第 1 款) | IT/IP 义务 (第 3 条) | PI 义务 (第 4 条) | LS 义务 (第 6 条) | 监管方法 (第 22 条) | 附加信息 / 相关机构 |
| 1. | Bahan baku pelumas | Wajib | Tidak Wajib | Wajib | Post-Border | - |
| 1. | [Lubricant raw materials] | [Mandatory] | [Not Mandatory] | [Mandatory] | [Post-Border] | - |
| 1. | [润滑油原材料] | [强制性] | [非强制性] | [强制性] | [过关后] | - |
| 2. | Semen clinker dan semen | Wajib | Tidak Wajib | Wajib | Post-Border | - |
| 2. | [Cement clinker and cement] | [Mandatory] | [Not Mandatory] | [Mandatory] | [Post-Border] | - |
| 2. | [水泥熟料和水泥] | [强制性] | [非强制性] | [强制性] | [过关后] | - |
| 3. | Intan kasar | Wajib | Wajib | Wajib | Border | - |
| 3. | [Rough diamonds] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Border] | - |
| 3. | [毛坯钻石] | [强制性] | [强制性] | [强制性] | [边境] | - |
| 4. | Prekursor non farmasi | Wajib | Wajib | Wajib | Border | Memerlukan rekomendasi dari BNN & POLRI. |
| 4. | [Non-pharmaceutical precursors] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Border] | [Requires recommendation from BNN & POLRI.] |
| 4. | [非药用前体] | [强制性] | [强制性] | [强制性] | [边境] | [需要 BNN 和 POLRI 的推荐。] |
| 5. | "Minyak bumi, gas bumi, dan bahan bakar lain" | Wajib | Wajib | Wajib | Post-Border | - |
| 5. | ["Petroleum, natural gas, and other fuels"] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Post-Border] | - |
| 5. | ["石油、天然气和其他燃料"] | [强制性] | [强制性] | [强制性] | [过关后] | - |
| 6. | Nitrocellulose (NC) | Wajib | Wajib | Wajib | Border | - |
| 6. | [Nitrocellulose (NC)] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Border] | - |
| 6. | [硝化纤维素 (NC)] | [强制性] | [强制性] | [强制性] | [边境] | - |
| 7. | Bahan peledak (handak) untuk industri komersial | Wajib | Wajib | Wajib | Border | Memerlukan rekomendasi dari Kemenhan & POLRI. |
| 7. | [Explosives for commercial industry] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Border] | [Requires recommendation from Min. of Defense & POLRI.] |
| 7. | [商业工业用炸药] | [强制性] | [强制性] | [强制性] | [边境] | [需要国防部和 POLRI 的推荐。] |
| 8. | Bahan perusak lapisan ozon (BPO) | Wajib | Wajib | Wajib | Border | Memerlukan rekomendasi dari KLHK. |
| 8. | [Ozone depleting substances (ODS)] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Border] | [Requires recommendation from KLHK (Min. of Environment).] |
| 8. | [消耗臭氧层物质 (BPO)] | [强制性] | [强制性] | [强制性] | [边境] | [需要 KLHK (环境部) 的推荐。] |
| 9. | Bahan Berbahaya (B2) | Wajib | Wajib | Wajib | Border | - |
| 9. | [Hazardous Materials (B2)] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Border] | - |
| 9. | [危险材料 (B2)] | [强制性] | [强制性] | [强制性] | [边境] | - |
| 10. | Hidrofluorokarbon (HFC) | Wajib | Wajib | Wajib | Border | Memerlukan rekomendasi dari KLHK. |
| 10. | [Hydrofluorocarbons (HFC)] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Mandatory] | [Border] | [Requires recommendation from KLHK (Min. of Environment).] |
| 10. | [氢氟碳化合物 (HFC)] | [强制性] | [强制性] | [强制性] | [边境] | [需要 KLHK (环境部) 的推荐。] |
| 11. | Bahan kimia tertentu (BKT) | Wajib | Tidak Wajib | Wajib | Post-Border | PI untuk BKT dicabut berdasarkan Pasal 23(e). |
| 11. | [Specific chemical materials (BKT)] | [Mandatory] | [Not Mandatory] | [Mandatory] | [Post-Border] | [PI for BKT revoked based on Article 23(e).] |
| 11. | [特定化学材料 (BKT)] | [强制性] | [非强制性] | [强制性] | [过关后] | [BKT 的 PI 根据第 23(e) 条被撤销。] |
Permendag 20/2025 menciptakan sebuah rezim hukum ganda yang sangat kompleks dan berpotensi menjebak bagi pelaku usaha yang beroperasi di dalam Kawasan Berfasilitas.
[English Translation Placeholder: Permendag 20/2025 menciptakan sebuah rezim hukum ganda yang sangat kompleks dan berpotensi menjebak bagi pelaku usaha yang beroperasi di dalam Kawasan Berfasilitas.]
[中文翻译待定: Permendag 20/2025 menciptakan sebuah rezim hukum ganda yang sangat kompleks dan berpotensi menjebak bagi pelaku usaha yang beroperasi di dalam Kawasan Berfasilitas.]
Pasal 8, 11, dan 13 secara eksplisit menyatakan bahwa untuk kelompok barang tertentu (seperti bahan baku pelumas, semen, minyak bumi, dan BKT), kebijakan dan pengaturan impor "belum diberlakukan" pada saat pemasukan dari luar Daerah Pabean ke dalam KPBPB, KEK, atau TPB.1 Sebaliknya, Pasal 9, 12, dan 14 menegaskan bahwa untuk kelompok barang lain yang lebih sensitif (seperti intan kasar, BPO, dan prekursor), kebijakan dan pengaturan impor "diberlakukan" sepenuhnya sejak barang tersebut masuk ke kawasan berfasilitas.1
[English Translation Placeholder: Pasal 8, 11, dan 13 secara eksplisit menyatakan bahwa untuk kelompok barang tertentu (seperti bahan baku pelumas, semen, minyak bumi, dan BKT), kebijakan dan pengaturan impor "belum diberlakukan" pada saat pemasukan dari luar Daerah Pabean ke dalam KPBPB, KEK, atau TPB.1 Sebaliknya, Pasal 9, 12, dan 14 menegaskan bahwa untuk kelompok barang lain yang lebih sensitif (seperti intan kasar, BPO, dan prekursor), kebijakan dan pengaturan impor "diberlakukan" sepenuhnya sejak barang tersebut masuk ke kawasan berfasilitas.1]
[中文翻译待定: Pasal 8, 11, dan 13 secara eksplisit menyatakan bahwa untuk kelompok barang tertentu (seperti bahan baku pelumas, semen, minyak bumi, dan BKT), kebijakan dan pengaturan impor "belum diberlakukan" pada saat pemasukan dari luar Daerah Pabean ke dalam KPBPB, KEK, atau TPB.1 Sebaliknya, Pasal 9, 12, dan 14 menegaskan bahwa untuk kelompok barang lain yang lebih sensitif (seperti intan kasar, BPO, dan prekursor), kebijakan dan pengaturan impor "diberlakukan" sepenuhnya sejak barang tersebut masuk ke kawasan berfasilitas.1]
Pembedaan ini melahirkan konsep "kewajiban laten" (latent liability), di mana kewajiban hukum untuk memenuhi persyaratan impor penuh tertidur pada saat pemasukan awal, namun aktif kembali saat terjadi pergerakan internal barang.
[English Translation Placeholder: Pembedaan ini melahirkan konsep "kewajiban laten" (latent liability), di mana kewajiban hukum untuk memenuhi persyaratan impor penuh tertidur pada saat pemasukan awal, namun aktif kembali saat terjadi pergerakan internal barang.]
[中文翻译待定: Pembedaan ini melahirkan konsep "kewajiban laten" (latent liability), di mana kewajiban hukum untuk memenuhi persyaratan impor penuh tertidur pada saat pemasukan awal, namun aktif kembali saat terjadi pergerakan internal barang.]
Titik pemicu hukum (legal trigger) untuk pemberlakuan penuh kewajiban impor (termasuk pengurusan PI dari Kementerian Perdagangan) bukanlah saat barang melintasi perbatasan internasional Indonesia, melainkan saat barang tersebut dikeluarkan dari Kawasan Berfasilitas "ke tempat lain dalam Daerah Pabean" (TLDDP) [Pasal 8(3), 11(3), 13(3)1].
[English Translation Placeholder: Titik pemicu hukum (legal trigger) untuk pemberlakuan penuh kewajiban impor (termasuk pengurusan PI dari Kementerian Perdagangan) bukanlah saat barang melintasi perbatasan internasional Indonesia, melainkan saat barang tersebut dikeluarkan dari Kawasan Berfasilitas "ke tempat lain dalam Daerah Pabean" (TLDDP) [Pasal 8(3), 11(3), 13(3)1].]
[中文翻译待定: Titik pemicu hukum (legal trigger) untuk pemberlakuan penuh kewajiban impor (termasuk pengurusan PI dari Kementerian Perdagangan) bukanlah saat barang melintasi perbatasan internasional Indonesia, melainkan saat barang tersebut dikeluarkan dari Kawasan Berfasilitas "ke tempat lain dalam Daerah Pabean" (TLDDP) [Pasal 8(3), 11(3), 13(3)1].]
Studi Kasus Hipotetis: Sebuah perusahaan manufaktur cat yang berlokasi di KEK Batam mengimpor Bahan Kimia Tertentu (BKT) dari Singapura.
Hypothetical Case Study: [English Translation Placeholder: Sebuah perusahaan manufaktur cat yang berlokasi di KEK Batam mengimpor Bahan Kimia Tertentu (BKT) dari Singapura.]
假设案例研究: [中文翻译待定: Sebuah perusahaan manufaktur cat yang berlokasi di KEK Batam mengimpor Bahan Kimia Tertentu (BKT) dari Singapura.]
Pemasukan ke KEK: Sesuai Pasal 11 ayat (1) huruf d, pada saat BKT tersebut masuk dari Singapura ke KEK Batam, kebijakan dan pengaturan impor, termasuk kewajiban memiliki PI, "belum diberlakukan".1 Proses kepabeanan relatif lancar.
Entry into KEK (SEZ): [English Translation Placeholder: Sesuai Pasal 11 ayat (1) huruf d, pada saat BKT tersebut masuk dari Singapura ke KEK Batam, kebijakan dan pengaturan impor, termasuk kewajiban memiliki PI, "belum diberlakukan".1 Proses kepabeanan relatif lancar.]
进入 KEK (经济特区): [中文翻译待定: Sesuai Pasal 11 ayat (1) huruf d, pada saat BKT tersebut masuk dari Singapura ke KEK Batam, kebijakan dan pengaturan impor, termasuk kewajiban memiliki PI, "belum diberlakukan".1 Proses kepabeanan relatif lancar.]
Pengeluaran ke TLDDP: Perusahaan tersebut kemudian menjual produk cat setengah jadi yang mengandung BKT tersebut ke sebuah pabrik perakitan otomotif di Cikarang (TLDDP).
Exit to TLDDP (Domestic Market): [English Translation Placeholder: Perusahaan tersebut kemudian menjual produk cat setengah jadi yang mengandung BKT tersebut ke sebuah pabrik perakitan otomotif di Cikarang (TLDDP).]
出口到 TLDDP (国内市场): [中文翻译待定: Perusahaan tersebut kemudian menjual produk cat setengah jadi yang mengandung BKT tersebut ke sebuah pabrik perakitan otomotif di Cikarang (TLDDP).]
Pada momen inilah, Pasal 11 ayat (3) menjadi aktif. Perusahaan di KEK Batam (atau mitranya di Cikarang, sebagaimana diatur dalam Pasal 11 ayat (7)) kini wajib memenuhi seluruh ketentuan impor, seolah-olah barang tersebut baru diimpor dari luar negeri.1
[English Translation Placeholder: Pada momen inilah, Pasal 11 ayat (3) menjadi aktif. Perusahaan di KEK Batam (atau mitranya di Cikarang, sebagaimana diatur dalam Pasal 11 ayat (7)) kini wajib memenuhi seluruh ketentuan impor, seolah-olah barang tersebut baru diimpor dari luar negeri.1]
[中文翻译待定: Pada momen inilah, Pasal 11 ayat (3) menjadi aktif. Perusahaan di KEK Batam (atau mitranya di Cikarang, sebagaimana diatur dalam Pasal 11 ayat (7)) kini wajib memenuhi seluruh ketentuan impor, seolah-olah barang tersebut baru diimpor dari luar negeri.1]
Jebakan Prosedural: Kewajiban ini mencakup pengurusan PI. Namun, PI untuk pengeluaran dari KEK ke TLDDP tidak diterbitkan oleh Administrator KEK, melainkan oleh Direktur Jenderal Perdagangan Luar Negeri atas nama Menteri, sebagaimana diatur dalam Pasal 11 ayat (6).1 Ini menciptakan disonansi prosedural: pelaku usaha yang terbiasa berurusan dengan otoritas KEK untuk perizinan impornya, kini harus berhadapan langsung dengan birokrasi di tingkat pusat untuk transaksi domestik.
Procedural Trap: [English Translation Placeholder: Kewajiban ini mencakup pengurusan PI. Namun, PI untuk pengeluaran dari KEK ke TLDDP tidak diterbitkan oleh Administrator KEK, melainkan oleh Direktur Jenderal Perdagangan Luar Negeri atas nama Menteri, sebagaimana diatur dalam Pasal 11 ayat (6).1 Ini menciptakan disonansi prosedural: pelaku usaha yang terbiasa berurusan dengan otoritas KEK untuk perizinan impornya, kini harus berhadapan langsung dengan birokrasi di tingkat pusat untuk transaksi domestik.]
程序陷阱: [中文翻译待定: Kewajiban ini mencakup pengurusan PI. Namun, PI untuk pengeluaran dari KEK ke TLDDP tidak diterbitkan oleh Administrator KEK, melainkan oleh Direktur Jenderal Perdagangan Luar Negeri atas nama Menteri, sebagaimana diatur dalam Pasal 11 ayat (6).1 Ini menciptakan disonansi prosedural: pelaku usaha yang terbiasa berurusan dengan otoritas KEK untuk perizinan impornya, kini harus berhadapan langsung dengan birokrasi di tingkat pusat untuk transaksi domestik.]
Kegagalan mengantisipasi pergeseran yurisdiksi dan waktu yang dibutuhkan untuk proses ini dapat menyebabkan penundaan pengiriman yang fatal, wanprestasi kontrak, dan bahkan tuduhan pengeluaran barang impor secara ilegal.
[English Translation Placeholder: Kegagalan mengantisipasi pergeseran yurisdiksi dan waktu yang dibutuhkan untuk proses ini dapat menyebabkan penundaan pengiriman yang fatal, wanprestasi kontrak, dan bahkan tuduhan pengeluaran barang impor secara ilegal.]
[中文翻译待定: Kegagalan mengantisipasi pergeseran yurisdiksi dan waktu yang dibutuhkan untuk proses ini dapat menyebabkan penundaan pengiriman yang fatal, wanprestasi kontrak, dan bahkan tuduhan pengeluaran barang impor secara ilegal.]
Oleh karena itu, perusahaan di Kawasan Berfasilitas harus merancang dua alur kerja kepatuhan yang berbeda: satu untuk bahan baku yang masuk, dan satu lagi yang jauh lebih ketat dan melibatkan otoritas pusat untuk setiap produk yang akan dipasarkan di dalam negeri.
[English Translation Placeholder: Oleh karena itu, perusahaan di Kawasan Berfasilitas harus merancang dua alur kerja kepatuhan yang berbeda: satu untuk bahan baku yang masuk, dan satu lagi yang jauh lebih ketat dan melibatkan otoritas pusat untuk setiap produk yang akan dipasarkan di dalam negeri.]
[中文翻译待定: Oleh karena itu, perusahaan di Kawasan Berfasilitas harus merancang dua alur kerja kepatuhan yang berbeda: satu untuk bahan baku yang masuk, dan satu lagi yang jauh lebih ketat dan melibatkan otoritas pusat untuk setiap produk yang akan dipasarkan di dalam negeri.]
Dari sudut pandang pertahanan hukum korporasi, Permendag 20/2025 memperkenalkan beberapa area risiko tinggi yang perlu dianalisis secara mendalam.
[English Translation Placeholder: Dari sudut pandang pertahanan hukum korporasi, Permendag 20/2025 memperkenalkan beberapa area risiko tinggi yang perlu dianalisis secara mendalam.]
[中文翻译待定: Dari sudut pandang pertahanan hukum korporasi, Permendag 20/2025 memperkenalkan beberapa area risiko tinggi yang perlu dianalisis secara mendalam.]
Kewajiban pelaporan realisasi impor dalam Pasal 20 adalah kewajiban absolut dengan konsekuensi yang sangat berat.1 Pasal 21 secara tegas menyatakan bahwa importir yang "tidak melaksanakan kewajiban laporan realisasi" akan dikenai sanksi administratif.1 Frasa ini tidak menyisakan ruang untuk interpretasi niat atau mens rea.
[English Translation Placeholder: Kewajiban pelaporan realisasi impor dalam Pasal 20 adalah kewajiban absolut dengan konsekuensi yang sangat berat.1 Pasal 21 secara tegas menyatakan bahwa importir yang "tidak melaksanakan kewajiban laporan realisasi" akan dikenai sanksi administratif.1 Frasa ini tidak menyisakan ruang untuk interpretasi niat atau mens rea.]
[中文翻译待定: Kewajiban pelaporan realisasi impor dalam Pasal 20 adalah kewajiban absolut dengan konsekuensi yang sangat berat.1 Pasal 21 secara tegas menyatakan bahwa importir yang "tidak melaksanakan kewajiban laporan realisasi" akan dikenai sanksi administratif.1 Frasa ini tidak menyisakan ruang untuk interpretasi niat atau mens rea.]
Ini adalah pelanggaran berbasis strict liability (tanggung jawab mutlak), di mana actus reus (tindakan tidak melapor) itu sendiri sudah cukup untuk memicu sanksi, terlepas dari apakah kegagalan tersebut disebabkan oleh kelalaian, kesalahan sistem, atau ketidaktahuan.
[English Translation Placeholder: Ini adalah pelanggaran berbasis strict liability (tanggung jawab mutlak), di mana actus reus (tindakan tidak melapor) itu sendiri sudah cukup untuk memicu sanksi, terlepas dari apakah kegagalan tersebut disebabkan oleh kelalaian, kesalahan sistem, atau ketidaktahuan.]
[中文翻译待定: Ini adalah pelanggaran berbasis strict liability (tanggung jawab mutlak), di mana actus reus (tindakan tidak melapor) itu sendiri sudah cukup untuk memicu sanksi, terlepas dari apakah kegagalan tersebut disebabkan oleh kelalaian, kesalahan sistem, atau ketidaktahuan.]
Sanksi ini, yang dirinci dalam peraturan pelaksana lainnya, bukan sekadar denda moneter, melainkan ancaman eksistensial yang dapat berujung pada pembekuan hingga pencabutan NIB dan perizinan berusaha lainnya, yang secara efektif menghentikan operasi impor perusahaan.1
[English Translation Placeholder: Sanksi ini, yang dirinci dalam peraturan pelaksana lainnya, bukan sekadar denda moneter, melainkan ancaman eksistensial yang dapat berujung pada pembekuan hingga pencabutan NIB dan perizinan berusaha lainnya, yang secara efektif menghentikan operasi impor perusahaan.1]
[中文翻译待定: Sanksi ini, yang dirinci dalam peraturan pelaksana lainnya, bukan sekadar denda moneter, melainkan ancaman eksistensial yang dapat berujung pada pembekuan hingga pencabutan NIB dan perizinan berusaha lainnya, yang secara efektif menghentikan operasi impor perusahaan.1]
Pergeseran ke pengawasan post-border sebagaimana diatur dalam Pasal 22 secara fundamental mengubah sifat risiko kepatuhan.1 Kebijakan ini, yang bertujuan memperlancar arus barang di pelabuhan 58, secara efektif memindahkan beban pembuktian kepatuhan sepenuhnya kepada importir, bahkan jauh setelah barang meninggalkan pelabuhan.
[English Translation Placeholder: Pergeseran ke pengawasan post-border sebagaimana diatur dalam Pasal 22 secara fundamental mengubah sifat risiko kepatuhan.1 Kebijakan ini, yang bertujuan memperlancar arus barang di pelabuhan 58, secara efektif memindahkan beban pembuktian kepatuhan sepenuhnya kepada importir, bahkan jauh setelah barang meninggalkan pelabuhan.]
[中文翻译待定: Pergeseran ke pengawasan post-border sebagaimana diatur dalam Pasal 22 secara fundamental mengubah sifat risiko kepatuhan.1 Kebijakan ini, yang bertujuan memperlancar arus barang di pelabuhan 58, secara efektif memindahkan beban pembuktian kepatuhan sepenuhnya kepada importir, bahkan jauh setelah barang meninggalkan pelabuhan.]
Ini mengubah potensi pelanggaran dari "kejahatan di gerbang" (crime at the gate), seperti penyelundupan fisik yang diperiksa Bea Cukai, menjadi "kejahatan pembukuan" (books and records crime).
[English Translation Placeholder: Ini mengubah potensi pelanggaran dari "kejahatan di gerbang" (crime at the gate), seperti penyelundupan fisik yang diperiksa Bea Cukai, menjadi "kejahatan pembukuan" (books and records crime).]
[中文翻译待定: Ini mengubah potensi pelanggaran dari "kejahatan di gerbang" (crime at the gate), seperti penyelundupan fisik yang diperiksa Bea Cukai, menjadi "kejahatan pembukuan" (books and records crime).]
Fokus penegakan hukum bergeser dari pemeriksaan fisik di perbatasan ke audit forensik terhadap konsistensi data di seluruh rantai dokumen—mulai dari PI, LS, Pemberitahuan Impor Barang (PIB), faktur komersial, hingga laporan realisasi—oleh auditor Kementerian Perdagangan.60 Dalam audit post-border, perbedaan kecil yang mungkin merupakan kesalahan administratif (misalnya, selisih tipis antara volume di PI dengan realisasi di PIB yang masih dalam batas toleransi industri, atau kesalahan penulisan kode HS minor) dapat diinterpretasikan sebagai pelanggaran material.
[English Translation Placeholder: Fokus penegakan hukum bergeser dari pemeriksaan fisik di perbatasan ke audit forensik terhadap konsistensi data di seluruh rantai dokumen—mulai dari PI, LS, Pemberitahuan Impor Barang (PIB), faktur komersial, hingga laporan realisasi—oleh auditor Kementerian Perdagangan.60 Dalam audit post-border, perbedaan kecil yang mungkin merupakan kesalahan administratif (misalnya, selisih tipis antara volume di PI dengan realisasi di PIB yang masih dalam batas toleransi industri, atau kesalahan penulisan kode HS minor) dapat diinterpretasikan sebagai pelanggaran material.]
[中文翻译待定: Fokus penegakan hukum bergeser dari pemeriksaan fisik di perbatasan ke audit forensik terhadap konsistensi data di seluruh rantai dokumen—mulai dari PI, LS, Pemberitahuan Impor Barang (PIB), faktur komersial, hingga laporan realisasi—oleh auditor Kementerian Perdagangan.60 Dalam audit post-border, perbedaan kecil yang mungkin merupakan kesalahan administratif (misalnya, selisih tipis antara volume di PI dengan realisasi di PIB yang masih dalam batas toleransi industri, atau kesalahan penulisan kode HS minor) dapat diinterpretasikan sebagai pelanggaran material.]
Hal ini menciptakan risiko di mana ketidaksempurnaan dokumentasi, bukan niat jahat, menjadi dasar pengenaan sanksi berat.
[English Translation Placeholder: Hal ini menciptakan risiko di mana ketidaksempurnaan dokumentasi, bukan niat jahat, menjadi dasar pengenaan sanksi berat.]
[中文翻译待定: Hal ini menciptakan risiko di mana ketidaksempurnaan dokumentasi, bukan niat jahat, menjadi dasar pengenaan sanksi berat.]
Meskipun sanksi dalam Permendag 20/2025 bersifat administratif, temuan dari audit post-border dapat berfungsi sebagai "pintu masuk" atau predikat untuk investigasi pidana di bawah undang-undang sektoral lainnya.
[English Translation Placeholder: Meskipun sanksi dalam Permendag 20/2025 bersifat administratif, temuan dari audit post-border dapat berfungsi sebagai "pintu masuk" atau predikat untuk investigasi pidana di bawah undang-undang sektoral lainnya.]
[中文翻译待定: Meskipun sanksi dalam Permendag 20/2025 bersifat administratif, temuan dari audit post-border dapat berfungsi sebagai "pintu masuk" atau predikat untuk investigasi pidana di bawah undang-undang sektoral lainnya.]
Sebagai contoh:
[English Translation Placeholder: Sebagai contoh:]
[中文翻译待定: Sebagai contoh:]
Dengan demikian, importir tidak hanya menghadapi risiko sanksi dari Kementerian Perdagangan, tetapi juga risiko sekunder berupa tuntutan pidana dari lembaga penegak hukum lain yang dipicu oleh temuan administratif awal.
[English Translation Placeholder: Dengan demikian, importir tidak hanya menghadapi risiko sanksi dari Kementerian Perdagangan, tetapi juga risiko sekunder berupa tuntutan pidana dari lembaga penegak hukum lain yang dipicu oleh temuan administratif awal.]
[中文翻译待定: Dengan demikian, importir tidak hanya menghadapi risiko sanksi dari Kementerian Perdagangan, tetapi juga risiko sekunder berupa tuntutan pidana dari lembaga penegak hukum lain yang dipicu oleh temuan administratif awal.]
Permendag 20/2025 menetapkan serangkaian prosedur yang harus dilalui importir. Alur kerja ini dapat dibagi menjadi lima tahap utama, dengan analisis waktu sebagai berikut:
[English Translation Placeholder: Permendag 20/2025 menetapkan serangkaian prosedur yang harus dilalui importir. Alur kerja ini dapat dibagi menjadi lima tahap utama, dengan analisis waktu sebagai berikut:]
[中文翻译待定: Permendag 20/2025 menetapkan serangkaian prosedur yang harus dilalui importir. Alur kerja ini dapat dibagi menjadi lima tahap utama, dengan analisis waktu sebagai berikut:]
Permendag 20/2025 tidak menetapkan jangka waktu (timeline) spesifik untuk proses penerbitan IT atau IP.
[English Translation Placeholder: Permendag 20/2025 tidak menetapkan jangka waktu (timeline) spesifik untuk proses penerbitan IT atau IP.]
[中文翻译待定: Permendag 20/2025 tidak menetapkan jangka waktu (timeline) spesifik untuk proses penerbitan IT atau IP.]
Jangka waktu pemrosesan bergantung pada peraturan internal Kementerian Perdagangan dan kelengkapan dokumen yang diajukan oleh importir.
[English Translation Placeholder: Jangka waktu pemrosesan bergantung pada peraturan internal Kementerian Perdagangan dan kelengkapan dokumen yang diajukan oleh importir.]
[中文翻译待定: Jangka waktu pemrosesan bergantung pada peraturan internal Kementerian Perdagangan dan kelengkapan dokumen yang diajukan oleh importir.]
Ketiadaan Service Level Agreement (SLA) yang pasti dalam peraturan ini menjadi salah satu sumber ketidakpastian bagi pelaku usaha.
[English Translation Placeholder: Ketiadaan Service Level Agreement (SLA) yang pasti dalam peraturan ini menjadi salah satu sumber ketidakpastian bagi pelaku usaha.]
[中文翻译待定: Ketiadaan Service Level Agreement (SLA) yang pasti dalam peraturan ini menjadi salah satu sumber ketidakpastian bagi pelaku usaha.]
Sama seperti IT/IP, peraturan ini tidak mencantumkan batas waktu maksimal untuk penerbitan PI.
[English Translation Placeholder: Sama seperti IT/IP, peraturan ini tidak mencantumkan batas waktu maksimal untuk penerbitan PI.]
[中文翻译待定: Sama seperti IT/IP, peraturan ini tidak mencantumkan batas waktu maksimal untuk penerbitan PI.]
Proses ini sangat bergantung pada kecepatan penerbitan rekomendasi teknis dari kementerian/lembaga terkait.
[English Translation Placeholder: Proses ini sangat bergantung pada kecepatan penerbitan rekomendasi teknis dari kementerian/lembaga terkait.]
[中文翻译待定: Proses ini sangat bergantung pada kecepatan penerbitan rekomendasi teknis dari kementerian/lembaga terkait.]
Keterlambatan di satu instansi (misalnya, KLHK atau POLRI) akan secara langsung menunda keseluruhan proses pengajuan PI di Kementerian Perdagangan.
[English Translation Placeholder: Keterlambatan di satu instansi (misalnya, KLHK atau POLRI) akan secara langsung menunda keseluruhan proses pengajuan PI di Kementerian Perdagangan.]
[中文翻译待定: Keterlambatan di satu instansi (misalnya, KLHK atau POLRI) akan secara langsung menunda keseluruhan proses pengajuan PI di Kementerian Perdagangan.]
Jangka waktu untuk proses verifikasi hingga penerbitan Laporan Surveyor (LS) juga tidak diatur secara spesifik dalam Permendag 20/2025.
[English Translation Placeholder: Jangka waktu untuk proses verifikasi hingga penerbitan Laporan Surveyor (LS) juga tidak diatur secara spesifik dalam Permendag 20/2025.]
[中文翻译待定: Jangka waktu untuk proses verifikasi hingga penerbitan Laporan Surveyor (LS) juga tidak diatur secara spesifik dalam Permendag 20/2025.]
Waktu yang dibutuhkan bergantung pada jadwal Surveyor, lokasi negara muat, dan kompleksitas pemeriksaan barang.
[English Translation Placeholder: Waktu yang dibutuhkan bergantung pada jadwal Surveyor, lokasi negara muat, dan kompleksitas pemeriksaan barang.]
[中文翻译待定: Waktu yang dibutuhkan bergantung pada jadwal Surveyor, lokasi negara muat, dan kompleksitas pemeriksaan barang.]
Namun, peraturan lain yang mengatur tentang surveyor secara umum menyebutkan bahwa LS harus diterbitkan paling lambat 1 (satu) hari setelah dokumen final diterima.29 Importir harus proaktif berkoordinasi dengan Surveyor yang ditunjuk untuk memastikan proses ini berjalan tepat waktu.
[English Translation Placeholder: Namun, peraturan lain yang mengatur tentang surveyor secara umum menyebutkan bahwa LS harus diterbitkan paling lambat 1 (satu) hari setelah dokumen final diterima.29 Importir harus proaktif berkoordinasi dengan Surveyor yang ditunjuk untuk memastikan proses ini berjalan tepat waktu.]
[中文翻译待定: Namun, peraturan lain yang mengatur tentang surveyor secara umum menyebutkan bahwa LS harus diterbitkan paling lambat 1 (satu) hari setelah dokumen final diterima.29 Importir harus proaktif berkoordinasi dengan Surveyor yang ditunjuk untuk memastikan proses ini berjalan tepat waktu.]
Proses kepabeanan diatur oleh Undang-Undang Kepabeanan dan peraturan pelaksananya.8 Waktu yang dibutuhkan untuk customs clearance bervariasi tergantung pada jalur yang ditetapkan oleh sistem Bea Cukai (Jalur Hijau, Kuning, atau Merah) dan kelengkapan dokumen yang diajukan.
[English Translation Placeholder: Proses kepabeanan diatur oleh Undang-Undang Kepabeanan dan peraturan pelaksananya.8 Waktu yang dibutuhkan untuk customs clearance bervariasi tergantung pada jalur yang ditetapkan oleh sistem Bea Cukai (Jalur Hijau, Kuning, atau Merah) dan kelengkapan dokumen yang diajukan.]
[中文翻译待定: Proses kepabeanan diatur oleh Undang-Undang Kepabeanan dan peraturan pelaksananya.8 Waktu yang dibutuhkan untuk customs clearance bervariasi tergantung pada jalur yang ditetapkan oleh sistem Bea Cukai (Jalur Hijau, Kuning, atau Merah) dan kelengkapan dokumen yang diajukan.]
Berbeda dengan tahap perizinan, tahap pelaporan memiliki batas waktu yang tegas.
[English Translation Placeholder: Berbeda dengan tahap perizinan, tahap pelaporan memiliki batas waktu yang tegas.]
[中文翻译待定: Berbeda dengan tahap perizinan, tahap pelaporan memiliki batas waktu yang tegas.]
Berdasarkan praktik umum yang berlaku pada sistem INATRADE, importir yang telah mendapatkan PI dan/atau LS wajib menyampaikan laporan realisasi impor paling lambat tanggal 15 bulan berikutnya setelah periode pelaporan.56 Kegagalan memenuhi tenggat waktu ini secara langsung akan memicu sanksi administratif sebagaimana diatur dalam Pasal 21.1
[English Translation Placeholder: Berdasarkan praktik umum yang berlaku pada sistem INATRADE, importir yang telah mendapatkan PI dan/atau LS wajib menyampaikan laporan realisasi impor paling lambat tanggal 15 bulan berikutnya setelah periode pelaporan.56 Kegagalan memenuhi tenggat waktu ini secara langsung akan memicu sanksi administratif sebagaimana diatur dalam Pasal 21.1]
[中文翻译待定: Berdasarkan praktik umum yang berlaku pada sistem INATRADE, importir yang telah mendapatkan PI dan/atau LS wajib menyampaikan laporan realisasi impor paling lambat tanggal 15 bulan berikutnya setelah periode pelaporan.56 Kegagalan memenuhi tenggat waktu ini secara langsung akan memicu sanksi administratif sebagaimana diatur dalam Pasal 21.1]
Untuk menavigasi kompleksitas dan risiko yang melekat dalam Permendag 20/2025, perusahaan importir disarankan untuk mengadopsi pendekatan kepatuhan yang proaktif dan terstruktur.
[English Translation Placeholder: Untuk menavigasi kompleksitas dan risiko yang melekat dalam Permendag 20/2025, perusahaan importir disarankan untuk mengadopsi pendekatan kepatuhan yang proaktif dan terstruktur.]
[中文翻译待定: Untuk menavigasi kompleksitas dan risiko yang melekat dalam Permendag 20/2025, perusahaan importir disarankan untuk mengadopsi pendekatan kepatuhan yang proaktif dan terstruktur.]
Perusahaan harus segera merancang dan mengimplementasikan Program Kepatuhan Internal yang komprehensif. Program ini harus mencakup:
[English Translation Placeholder: Perusahaan harus segera merancang dan mengimplementasikan Program Kepatuhan Internal yang komprehensif. Program ini harus mencakup:]
[中文翻译待定: Perusahaan harus segera merancang dan mengimplementasikan Program Kepatuhan Internal yang komprehensif. Program ini harus mencakup:]
Mengingat tingginya risiko dari pengawasan post-border, perusahaan harus mempersiapkan diri seolah-olah audit dapat terjadi kapan saja.
[English Translation Placeholder: Mengingat tingginya risiko dari pengawasan post-border, perusahaan harus mempersiapkan diri seolah-olah audit dapat terjadi kapan saja.]
[中文翻译待定: Mengingat tingginya risiko dari pengawasan post-border, perusahaan harus mempersiapkan diri seolah-olah audit dapat terjadi kapan saja.]
Strategi persiapan meliputi:
[English Translation Placeholder: Strategi persiapan meliputi:]
[中文翻译待定: Strategi persiapan meliputi:]
Dalam hal terjadi sengketa, baik berupa penolakan permohonan izin maupun pengenaan sanksi, langkah-langkah berikut harus dipertimbangkan:
[English Translation Placeholder: Dalam hal terjadi sengketa, baik berupa penolakan permohonan izin maupun pengenaan sanksi, langkah-langkah berikut harus dipertimbangkan:]
[中文翻译待定: Dalam hal terjadi sengketa, baik berupa penolakan permohonan izin maupun pengenaan sanksi, langkah-langkah berikut harus dipertimbangkan:]